Waiting for a Goblin

By Yoo An Jin

Translated by Rodney E. Tyson & Hong Eun-Taek

The Quarterly Review: Poetry & Criticism, 4(1), p. 151. Spring 2001.


In broad daylight I wait for a goblin
When my sufferings penetrate and touch the heart of heaven, even the apex of heaven
If I am spiritually enlightened
They say that I can enjoy cold, enjoy starvation, and enjoy even tears of blood
But now I hate it
I would rather go to the bottom inside the ground...to the perfect demilitarized zone
Of emotion piercing, and even piercing into darkness
Possessed, and while possessed, I want to chuckle
I want to become a goblin
Even with my two eyes straining I wait
For something like a fairy tale which is like a dream


The Quarterly Review: Poetry & Criticism | Curriculum Vitae